英語の料理レシピ紹介や、アメリカでの出来事など
カテゴリー
ブログ内検索
最新記事
フリーエリア
|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ステーキこれって、アメリカらしいって思うのは私だけでしょうか??
あの分厚い肉をモリモリ食べる!やっぱり、日本と比べるとステーキの消費量は多そうです(笑) 先週は日本領事館へパスポートの切り替えをしに行ったり、 お友達の赤ちゃんを見に行ったりして、忙しい日々を過ごしていたピックです。 昨日生まれたばかりの赤ちゃんに、ミルクをあげてゲップをさせるのに、 ビビリまくってしまいました。 結局ゲップはお友達の旦那様(赤ちゃんのお父さん)に託しました(笑) 私の旦那のスカーリー君は、抱っこするのも怖がってしませんでしたよ~ 男の人ってこんなもんなのでしょうか? それにしても、赤ちゃんってなんであんなに可愛いでしょうね! 成長が楽しみです。 さて、今日はアメリカではもっともポピュラーとも言える ステーキを紹介しますね。 しかも、ちょっとお洒落にマシュルームのソース添えです。 それでは、レシピへ! 『Steak with Mushrooms Sauce』 4 serving ☆Inggredient☆ -Steak- 650g to 700g steak 3 tablespoons extra-virgin olive oil 2 tablespoons red wine vinegar 1 shallot, minced 1 clove garlic, smashed 1/2 teacpoon finely chopped fresh thyme leaves Black peppre Salt -Mushroom Sauce- 2 tablesoopns unsalted butter 450g to 500g assorted mushrooms, shitake, white mushroom, portobello or your favorite, cleaned, trimmed and quarterd or cut into sixths, if large 1/2 teaspoon salt plus more 2 cloves garlic, minced 2 shallots, minced 1 teaspoon finely chopped rosemary leaves Black pepper 1/3 cup dry red wine 2 tablespoons heavy cream 1 tablespoon finely chopped parsley leaves 1 teaspoon finely sliced fresh chives ☆Direction☆ Marinate the steak. Poke the steak all over with the tines of a fork. In a dish large enough to hold the steaks, combine the olive oil, wine vinegar, shallt, garlic and the thyme. Season with peppre to taste. Add the steaks and turn to coat evenly. Cover, and marinate the steaks at room temperature for 1 hour, turning once, or refrigerate, for uo to 12 hours. Make the mushroom sauce. Heat a medium sauce pan over high heat, add the butter, and when the foam subsides, add the mushrooms. Reduce the heat to medium-high and cook, the mushroo, tossing frequently,until browned, about 5 minutes. Season with the 1/2 teaspoon salt and pepper to taste. Add the garlic, shallot, thyme, and rosemary, and cook for 2 minutes more. Pour the red wine into pen, scraping up any browned bits on the bottom of the pen with a wooden spoon. Cook until almost all the liquid has evaporated. Add the cream, parsely, and chives and stir to combine. Set aside. Heat a grill pan over medium-high heat. Remove the steaks from the marinade and pat dry. Season with salt and peppre. Cook the steaks for 3 to 5 minutes on each side for rare to medium-rare. Finally steak on a warmed platter or plates. Reheat the mushroom sauce if needed and add any accumulated mdat juices. Pour the sauce over the steak and serve immediately. いかがでしたか? 今日はちょっと長くなってしまいましたが、大丈夫でしたか? 材料に出てくる『shallots』は日本では『エシャロット』と呼ばれている 小さい玉葱みたいな物です。 味は玉葱をマイルドにした感じです。 写真はこちら→http://aoi-himawari.chu.jp/shallot.html 材料のシイタケは生を使って下さいね。 または、お好みのキノコ類を使ってもOKです。 また、ポートベロマシュルーム(portobello)については、 調べてみましたが、日本ではそんなに出回ってないみたい。 手のひら大のすっごくでっかいマシュルームなんですよ! PR
ピーチシャーベット!
暑い夏にはピッタリ!おやつやデザートとしてお奨めです♪ 意外と甘さ控えめでお勧めですよ~ ☆Ingredient☆ 1 Peach can 1/2 cup apple juice 1/2 cup cranberry juice 1 to 2 tablespooms lemon juice 3 to 4 fresh mint leaves ☆Drection☆ In a blander, combine the peach, peach can syrup and the mint. puree until combined. Put mixture into an ice cube tray and freeze. In a blander, combine the peach Ice cube, apple juice, lemon juice and cranberry juice. Blend to combine いかがでしたか? すっごい簡単&お手軽に作れるのでお勧めです。 家では、ピーチ、パイナップル、洋ナシと色々とバージョンを 変えて作ってます。 ジュース類を1/4カップにして、アイスキャンディーの型に入れてさらに 凍らすと、自家製アイスキャンディーの出来上がりです♪ クランベリージュースが無い場合は、アセロラのジュースとか、 お好きなジュースを使って下さいね。 一応、クランベリージュースとはこんなのです。 http://aoi-himawari.chu.jp/cranberry.html ピックはオレンジジュースが嫌いなので、使ったことはないのですが、 オレンジジュースでもOKですよ。 そして、もしちょっと水っぽいのであれば、氷を入れて さらにブレンダーで氷が無くなるまで混ぜてくださいね。 もし、甘さが足りないのであれば、シロップを最後に加えて、さらに混ぜて下さい。 シロップのレシピ 1/4 cup water 1/2 cup sugar In a saucepan, combine water and sugar over medium heat. Bring to a boil, reduce heat and simmer for 5 minutes, until the sugar has dissolved. Take pan off heat and cool the syrup. Any extra cooled syrup can be saved in an airtight container. ピックはいつも、桃缶のシロップも入れているので、余分なシロップは 入れて無いです。 それでも、甘くて美味しいですよ。 子供達にも、人気のシャーベットです。 このシロップはアイスティー、アイスコーヒー、またはカクテルなどにも利用できます♪
プライベート英会話レッスンのアトラスマンツーマン英会話
今日のレシピは『Chicken Parmesan 2』 Chicken Parmesan 1はこちら 今日の『チキン パルメザン』は前回のとは違った作り方ですので、 お好みの物を試して見て下さいね。 家では、今日のレシピの方をよく作ってます♪ 早速レシピへ~~~~~ 『Chicken Parmesan 2』 Yield : 4 servings ☆Ingredient☆ Chicken breast--------------------------about 85g x 8 Bread crumb-----------------------------2 cup Dry rosemary----------------------------1 tablespoom Dry thyme-------------------------------1 tablespoon Dry or fresh Italian--------------------1 tablespoon (If you can`t get Italian parsley you may use regulay parsley) shreddes parmesan cheese----------------1/2 cup (If you don`t use fresh parmesan cheese you need to 1 cup) shredded mozzarella cheese--------------1/2 cup Olive oil-------------------------------3-4 tablespoons Eggs------------------------------------2 salt and pepper ☆Preparation☆ Preheat the oven to 375 degrees C. Using a meat tenderizer,vigorously pound each chicken breast until somewhat thin and thickness is uniform. ☆Recipe☆ Stir the olive oil ,bread crumbs,and hearbs in a bowl and blend. If bread crumbs still very dry,you may use more olive oil. (If you dont`t use fresh parmesan cheese you nees to mix the bread crums and parmesan cheese.) First.Salt and pepper,then sprinkle frour on bouth side to coat, the chicken. The chicken in to eggs and coat with bread crumbs on bouth sides. Put on the baking pan and cook 5-8 minutes,each side. Finnally,add mozzarella cheese and fresh parmesan cheese on top of chicken. Bake until the cheese melts and chicken is cooked through, about 3 to 5 minutes. これは前回のレシピと違って、トマトソースを使わないので、料理時間が 大幅に短縮されますね。 オーブンを使わずに油で揚げてもOKです。 その時はパン粉にオリーブオイルは混ぜないで使ってください。 もし、オリーブオイルを混ぜるのを忘れてパン粉を付けてしまった場合は (昨日、私がやっちゃっいました(笑) 上から、オリーブオイルを降りかけて、オーブンで焼いても同じように出来ます。 もし、モッツアレラチーズが無い場合は、パルメザンチーズだけでも、 美味しく出来ますので、とりあえず家にあるもので試して見て下さい。 お料理は楽しみながら、気負わずにやる事が一番ですよ☆ 野菜サラダや温野菜、ガーリックブレッドやリゾットなどを付け足すと ゴージャスなディナーになりますね。
今日のレシピは『Chicken Parmesan』
さて、今日はアメリカ料理じゃなくて、イタリアンですが、 とてもポピュラーでアメリカでも人気のあるメニューを紹介しますね。 『Chicken Parmesan』です。 実はこれ、ほとんどの人が好きで、お友達が来る時とかに作ると 結構好評です。 側にスパゲティーや温野菜、ガーリックブレッドなどを添えてどうぞ♪ 『Chicken Parmesan』 Yield : 4 servings ☆Ingredient☆ Olive oil-------------------------------3 tablespoons Chopped fresh or dry rosemary leaves----1 teaspoon Chopped fresh or dry thyme leabes-------1 teaspoon Chopped fresh Italian parsley-----------1 teaspoon (If you can`t get Italian parsley you may use regulay parsley) Chicken breast--------------------------about 85g x 8 Tomato sauce----------------------------1 2/1 cup and 1/3 cup(360ml) (Recipi follows http://blog.mag2.com/m/log/0000192201/107183017?page=1#107183017 or your original) Shredded mozzarella cheese--------------1/2 cup and 4 tablespoons(120ml) Greated Parmesan cheese-----------------1 1/5 cup (240ml) Unsalted better-------------------------2 tablespoons ☆Preparation☆ Preheat the oven to 260 degrees C. Cut the butter into small pieces. Using a meat mallet,vigorously pound each chicken until well thin and same thick. ☆Recipe☆ Stir the oil and hearbs in a small bowl to blend. Season with salt and pepper. Brush both sides of the cutlets with the herb oil. Heat a heavy large oven-proof skillet over high. Add the cutlets and cook just until brown,about 2 minutes per side. Remove the skillet from the heat. Spoon the tomato sauce over and around the cutlets. Sprinkle 1 teaspoon of mozzarella cheese over each chicken, then sprinkle 2 teaspoons of Parmesan over each. Sprinkle the butter pieces atop the chicken. Bake until the cheese melts and the chicken is cooked through, about 3 to 5 minutes. チキン パルメザンの作り方は後一つありますので、これは次に紹介しますね。 カロリーなどを気にするなら、このレシピがいいかも~です。 そして、モッツアレラチーズが手に入らない時は、パルメザンチーズだけでも OKです。その時はパルメザンを少し増やすといいですね。 それか、お好みのチーズを使ってもOKです。 その時は、モッツアレラのように味が淡白な物がいいでしょう~ でもやっぱり、モッツアレラチーズ使ってみたいって方はここをチェックしてみて! http://af1.mag2.com/m/af/0000065671/001/s00000000458001/025 あと、トマトソース レシピの、日本語版はこちらにありまーす。 http://englishrecipi.blog24.fc2.com/blog-entry-5.html 英語版はこちらへ~~~ http://pickcook.blog.shinobi.jp/Entry/8/ そうそう、『パルメザンチーズ』ですが、アメリカ的発音なら 『パルメジャン』です。 ネットで検索した時に、『パルメジャン チーズ』でやったら、 違っていた事が判明! ちょっとした違いですが、面白いですね。 また、よくTVでは『パルメジャーノ レジャーノ』と言ってたりしますね。 アメリカのケーブルテレビには料理番組専門のチャンネルがあって、 面白いのだけど、アメリカ人の特徴というか、ほんと適当な部分も多いです。 なんか、その野菜って洗ったのかな~???とか 綺麗に皮むけてないけど~~~と言った物も、そのまま切って料理したり、 私が神経質なの~???と疑ってしまう事もしばしば。 アメリカに来た時は一度チェックしてみてね♪ 結構面白いです。
『Caesar Salad with Crouton』 やっぱり、シーザーサラダにクルトンは必須ですよね?!
さて、きょうのレシピは、お友達がランチの時にシーザーサラダを 作ってくれて、 それが美味しかったので、 『シーザーサラダ』を紹介しますね。 クルトンも自分で作りますよぉ~ 面倒な人は買ってね。 『Caesar Salad with Crouton』 ☆Ingredient☆ Croutons Crusty Italian bread----------------1/2 loaf Extra-virgin olive oil--------------4 tablespoons(60ml) Grated Parmesan cheese--------------1/3 cup Fresh or dry thyme------------------2 tablespoons salt and pepper Dressing Anchovy-----------------------------4 fillets Garlic------------------------------1 clove Lemon juice-------------------------2 lemon Water-------------------------------1 tablespoon Extra-virgin olive oil--------------8 tablespoons(120ml) Freshly grated Parmesan cheese------8 tablespoons(120ml) Salt and pepper Romaine lettuce---------------------2 heads Freshly grated Parmesan cheese,for garnish ☆Preparation☆ Heat the oven to 175 degrees C. Smashed garlic. Wash, drain,and cut lettuce to desired size. ☆Recipe☆ Cut the bread into small pieces and put them into a bowl. Add the olive oil,Parmesan,and thyme leaves,season with salt and pepper. Mix this well to combine all the flavors. Spread the cubes out onto a baking sheet and bake until they are golden brown,about 15 minutes. Let them cool before tossing them onto the salad. Put the anchovies,garlic,lemon juice,and water into a blender and process for 30 seconds until the mixture is smooth. With the blender running,pour the olive oil in slowly for the dressing to emulsify. Stir in the Parmesan and a couple of grinds of pepper. Season,to taste,with salt and set aside. (Refrigerate the dressing if you will not be using it right away.) Tear the lettuce into a large bowl. Add enough dressing to coat the salad to your liking. Add the croutons and some extra Parmesan and toss the salad well. Serve immediately. 今日のレシピには『Romaine lettuce』を使いましたが、 日本では『ロメインレタス』と呼ばれている物です。 あまり聞きなれない、レタスだとは思いますが、 ロメインレタスとはこんなレタスです。 http://www.rakuten.co.jp/kitagata/590864/591321/#590442 シーザーサラダは歯ごたえのある、Romeine lettuceが最適ですので、 ぜひ一度試してみてね♪ そして、レシピでは手軽に手に入れやすい、パルメザンチーズを使ってますが、 友達はフェタチーズを使っていました。 フェタチーズはパルメザンと味や香りは似ていますが、もっとクリーミーなチーズです。 フェタチーズはなかなか、見つけるのは難しいと思いますが、 ここのお店にはありました。 http://af1.mag2.com/m/af/0000065671/001/s00000000458001/019 このお店の『フレッシュタイプ』のカテゴリーにありました。 見るだけはタダなので、一応こんなチーズもあるのね~という事で 時間のある時にでも見てみてね♪ |